Los Martes de Enkidu

pláticas, conferencias, debates

Cada martes a las 20:00

más información

Seminario de Creación Literaria Enkidu Junio 2007

¿Quieres afinar tus habilidades en la expresión escrita en TU ambiente?... más

Identidades en Transición

1° al 5 de junio de 2007

más información

Segunda Conferencia Internacional Chimalpahin sobre el Recuerdo y el Olvido Colonial y Post-colonial

15 al 18 de octubre de 2007

más información

SIDA y Cultura IV

Exploraciones en la Historia Cultural del SIDA

9 al 12 de Diciembre de 2007... más información

Simposio de Estudios Queer de la Pascua 2008

Semana de la Pascua 2008

Ciudad de México

más información

Google

Con Google, encuentra información en los archivos de Enkidu:


WWW Enkidu

 » EDITORIAL

Mundialización y tiempos afortunados

Vivimos tiempos afortunados, pues gracias a los avances científico-tecnológicos podemos entrar en contacto directo, justo en el momento en que ocurren los hechos o apenas unos instantes después, con las realidades más distantes y diversas. Esta sensación de lo inmediato nos abre las posibilidades hasta plantarnos en el medio del concepto mismo de Humanidad, tod@s viviendo en una casa llamada Tierra... más

" No es posible condenar lo externo sin antes llevar a cabo un examen de conciencia"

  "Una sociedad informada es una sociedad donde las diversidades son respetadas"

Cartas a nuestra redacción Esta Semana
 » Los Noticieros de Enkidu en Yahoo

Suscríbete a Esta Semana - El Noticiero de Enkidu

Esta Semana, es el noticiero de Enkidu y busca informar de forma gratuita sobre nuestras actividades, así como mantenerte al tanto de noticias y reportajes que están en Enkidu. 

 
 » Publicidad

 » Los Noticieros de Enkidu en Yahoo

Los Martes de Enkidu 

Comunidad Virtual 

Si deseas formar parte de la comunidad en yahoo que recibe e intercambia información específicamente sobre Los Martes de Enkidu, inscríbete a: losmartesdeenkidu

 
 

 

 » Secciones

» Portada - lo último

» Editorial

» Nunca en Martes

» Secciones Tematicas (mapa del sitio)

» Columnistas

 » Sobre Enkidu

» ¿Qué es Enkidu?

» Contácatanos

» ¿Quieres unirte a nuestro equipo?

» Publicidad en Enkidu

» Enkidu International Society for Cultural History and Cultural Studies (CHICS)

 

Chad: “¡Más Fuerza, Señorita!”

DJAMENA, 13 de enero de 2005 (IRIN) - Gisèle Ngamada supo de su seropositividad hace cinco años. Esta mujer de 36 años, a quien han retirado la custodia de sus hijos, vive recluida y no desea mas que una cosa: ir a Europa a fin de poder tener un poco más de vida.


©  IRIN

Gisèle es una de esas personas rara en Chad que ha osado revelar su estatus serológico. En este país, uno de los más pobres de Africa, donde 200 mil persona viven con VIH-SIDA, los tabúes que rodean al virus y sus modos de transmisión son muy fuertes y pocos violan esta ley de silencio.

“Aquí, desde el momento en que se dan cuenta que tienes SIDA, te conviertes de golpe en mago con mil cabezas [sorcier à mille têtes]. En principio, todo el mundo está presto a ayudarme pero concretamente... no hacen nada. Debo partir para Europa y contar sobre las gentes que me ayudan,” dijo ella.

Es a partir de la muerte de Emmanuel, su novio, hijo de diplomáticos, afectado por VIH-SIDA, que el entorno de Gisèle comenzó a preguntarse sobre su propio estado de salud. Para tener mayor discreción, su familia la envió a Maroua, Camerún, a centenas de kilómetros de la capital Djamena.

“Todos aquellos que estuvieron presenten en el funeral de Emmanuel, en febrero de 1999, sabían que él murió por complicaciones de SIDA, pero no se habló sobre el asunto. Únicamente se dice que la enfermedad que tuvo fue más fuerte que la ciencia [plus forte que la science],” recuerda ella.

“Súbitamente, mis padres comenzaron a hacer preguntas. Un cuñado me envió 40,000 francos CFA (80 dólares) el año siguiente, a fin de hacerme un examen de sangre en Maroua. Los resultados fueron positivos al VIH. El doctor me dijo: “Mucha fuerza, señorita” [Beaucoup de moral, mademoiselle].

“Tres meses después, tuve tuberculosis y mi salud comenzó a degradarse día con día. Me siento más cansada cada día, pero la tuberculosis fue combatida rápidamente.”

La tuberculosis es la principal infección de las llamadas “oportunistas”, que se desarrollan en los organismos afectados por el VIH, y la primera causa de muerte en las personas seropositivas. Los pacientes resultan protegidos si la enfermedad es descubierta con oportunidad.

Luego de esta primer alerta, Gisèle, demasiado débil para trabajar, renunció a su puesto como secretaria en una empresa de excavaciones en Doba, al sur del país. Sin ingresos, ella decidió informar a su entorno sobre su situación y sus necesidades: Ella debe iniciar un tratamiento con antirretrovirales (ART), que prolonga y mejora las condiciones de vida de las personas que viven con VIH.

“Reuní a mis padres, amigos y vecinos para hablar con ellos. Gentes influyentes estuvieron de acuerdo en ayudarme a que me cuidara. Me encontraron una habitación para alejarme de mis hijos y me dieron dinero para mis antirretrovirales. Dejé de tomar cerveza por consejo de la familia y ya no hago más el amor.”

Sus dos hijas, hoy de 10 y 14 años de edad, fueron puestas con una tía. Ella las ve con frecuencia, a condición de dejar el barrio popular donde vive, uno de los más importantes de Djamena. Ella vende, de tiempo en tiempo, cerveza como de “Pari-Vente,” una fiesta que ella organizó en diciembre en un bar de esta animada colonia y que le significó 1,000 dólares, que le sirvieron durante algunos meses.

Pero sus condiciones de vida se degradan. Ella ha perdido la mitad de su peso, cerca de 50 kilos, y tiene cada vez más dificultades para comprar las botellas de triomina 30 [triomine 30], los antirretrovirales que cuestan 15,000 francos CFA (30 dólares) al mes a las personas que viven con VIH-SIDA.

Para ayudar a las poblaciones con menos recursos (el ingreso medio por habitante en Chad es de 70 centavos por mes), las autoridades anunciaron en diciembre que los precios de los ARV serían divididos en tres a partir de enero.

Pero, si se puede creer en Gisèle, esta decisión aún no ha sido aplicada y los cerca de 1,500 personas en tratamiento en Chad continúan comprando sus ARV a precios prohibitivos.

“No se puede aguantar más, fui a ver a los responsables del ministerio de salud pública. Le conté al director general del hospital y al mismo Aziza Baroud, actual ministro de salud pública. Ellos me dijeron que tomarán mi caso con mucha seriedad, pero luego... nada.”

Y Gisèle se manifiesta escéptica en cuanto al rol que pueden jugar las asociaciones de lucha contra el VIH-SIDA tête-à- tête las personas que son vulnerables por la pandemia. “Yo fui. Han inscrito mi nombre en la lista y me hacen promesas que jamás cumplen. La mayor parte de estas asociaciones fueron creadas para que puedan vivir sus responsables,” afirmó ella.

De esta manera, a fuerza de exigir asistencia, “ciertos parientes terminan por considerarme como uno de los pobres que hacen lo peor para vivir de sus familiares. De hecho, mis parientes están fatigados de comprar estos productos y algunos comienzan a dudar de mi seropositividad,” explica Gisèle.

Ella recuerda que un médico, pariente de la familia, le aconsejó de volverse a hacer un examen de comprobación, para verificar su estatus serológico. “El dijo que, normalmente, debo morir luego de 10 años de la contaminación con VIH, pues me nutrí mal y viví en la abulia y que estas son condiciones malas de vida.”

Pero para Gisèle, lo más dificil de sobrellevar, es la estigmatización y la discriminación hacia las persona que viven con el virus en Chad. “Los parientes se apartan, algunos se niegan a abrazarme cuando lo necesito. Es duro. Ocasionalmente, cuando invito gente a mi mesa, se niegan a comer conmigo. De hecho, no comprenden cómo se propaga el VIH-SIDA.”

Gisèle ha ensayado bien, por tanto, para sensibilizarlos sobre los modos de transmisión y de prevención del VIH. Desde hace cuatro años, entre 2001 y 2005, cuando realizó sesiones de sensibilización que realizaba en la noche, en su habitación, donde sus amigas seropositivas recibieron consejos e información para vivir con el virus. Pero ella decidió acabar con ellas luego de la muerte de cuatro de ellas.

“Muchas amigas que se saben infectadas vienen a verme a casa. Ellas desean obtener indicaciones sobre la manera en que yo vivo mi seropositividad. Ellas vienen en la noche, pues para ellas, el sida es una enfermedad de la deshonra pues está ligada al sexo [une maladie de la honte car elle est liée au sexe].

“Yo les doy consejos, pero ellas no pueden mantener su situación. Desde 2001, Ndolassoum, Caroline, Juliette y Germaine han muerto, ellas se negaron a comer para morir rápido [elles ont refusé de s’alimenter pour vite mourir]. Yo las entiendo y luego, cesé todas las campañas.”

En 2004, Malagné, hermana menor de Gisèle, ella también, hizo el descubrimiento. Ella es seropositiva. “Malagné siempre ha tenido miedo de estar cerca de mí. Es porque se dice que cuando se me acercan, mueren,” concluye Gisèle.

TCHAD: «Beaucoup de moral, mademoiselle !,» ©  IRIN, 13 mars de 2005, Traducción al castellano © Enkidu.

 

  DERECHOS HUMANOS
[12.03.2005]: BRASIL: Escasez de tierras mata a niños indígenas
”No queremos ser objeto de caridad o de proyectos paternalistas”, advirtieron líderes de la etnia guaraní-kaiwoá que viven en el estado de Mato Grosso do Sul, en el centro-oeste de Brasil, donde el hambre mató a por lo menos ocho niños indígenas este año... más

[más noticias de Brasil]

DOSSIER: AMERICA LATINA

[12.03.2005]: AFRICA: Enterradas por falta de tierra
La falta de propiedad sobre la tierra que trabajan atrapa a las mujeres rurales de Africa en un círculo de pobreza del que no podrán salir sin reformas fundamentales, advirtieron delegadas en la conferencia “Beijing más 10”, que terminó este viernes en la sede del foro mundial... más

  FOCUS: DIA INTERNACIONAL DE LA MUJER 2005

DOSSIER: NOTICIAS DE AFRICA