|
La Feria del Libro de Madrid 2007
rescata, en su edición 66, a África del olvido
Radio Nederland, 30/05/2007 (Eva Belmonte): El
paseo de coches del Retiro se vuelve a llenar de libros en la 66 edición
de la Feria del Libro, entre el 25 de mayo y el 10 de junio. Durante estos
17 días se dedicará especial atención al tema central de la Feria, la
literatura africana y su cultura.
Debido en gran parte a sus pasados coloniales, en
los últimos treinta años la literatura del continente africano ha tenido
una gran producción en lengua inglesa o francesa. A pesar de contar entre
sus más famosos escritores con cuatro Premios Nóbel de Literatura, como
Coetzee, Gordimer, Soyinka y Luandino Viera, la traducción al castellano
de sus obras esta supeditada al criterio de los editores.
Es la hora de África
Este año la Feria del Libro de Madrid ha querido
mostrar que África es mucho más que las noticias que habitualmente
divulgan los medios de comunicación. Para el director de la Feria,
Teodoro Sacristán, con esta iniciativa "pretendemos despertar un
poco ese sentimiento hacia los editores, que en este caso son quienes
tienen que lanzarse a buscar y arriesgar un poco más".
La cultura africana necesita de un impulso y, para
ello, desde la organización de la Feria se han programado multitud de
actos que incluyen conferencias de escritores africanos, una biblioteca de
libros africanos para niños o talleres de caligrafía árabe. También se
realizan actividades para fomentar una literatura que depende en su
mayoría de las editoriales europeas o de otros lugares fuera de África
para publicitar sus obras, ya que África no cuenta con editoriales
importantes que puedan jugar con ese papel internacional, afirma el
escritor y diplomático español José María Ridao.
Lucha contra el olvido
Para muchos, África es el continente olvidado. En
cuanto a su literatura, el lector hispano se excusa en que son menos las
obras que se traducen al castellano o portugués. Según Ridao, "la
literatura africana es tan desconocida como el propio continente".
Además, en términos generales, también los escritores africanos más
apreciados son aquellos autores que muchas veces confirman a los lectores
europeos los tópicos y prejuicios que existen sobre África, "no los
que anteponen su condición de autores a su condición de africanos".
Pero no es sólo la literatura africana la que no
se libra de los prejuicios, pues algo igual ocurre con la literatura
árabe o, en ocasiones, la asiática. Las obras que gozan de mayor aprecio
por parte de los editores, y esporádicamente, por parte de los lectores,
son aquéllas cuyo valor literario les permite acceder al mercado. José
María Ridao asegura que "en su mayoría, esas obras no son ni
estimulantes ni obras literarias de profundidad, como las hay en África,
y que, por supuesto, son las que habría que atender".
Por último, José Maria Ridao nos recomienda a
los escritores Donato Endongo, cuya última novela, "El metro"
acaba de ser publicada, y al angoleño José Luandino Vieira, cuya obra
aún no ha sido traducida al castellano. A su juicio, vale la pena conocer
los mundos narrativos de estos dos escritores africanos. El gran reto
actual es que autores, críticos y lectores juzguen sobre todo a los
autores por su obra y no por su origen.
|
|