|

Voto
Visible 08
Los
Angeles, California, 9 de agosto (Redacción Enkidu Magazine): Un hecho
histórico sin precedente. A excepción de dos, todos los pre-candidatos
a la candidatura presidencial del Partido Demócrata en Estados Unidos,
se reunen en California para debatir sobre asuntos gay. BBC asegura que
se trata de un hito en la historia de la Unión Americana, pues se trata
de un segmento de la población que puede ayudar –o no– en la
carrera hacia la candidatura presidencial.
El
nombre del programa es Visible Vote ’08 [Voto Visible 08] y es
transmitido por logoonline.com bajo los auspicios de Logo y del grupo
Human Rights Campaign –pro derechos GLBT–. Se trata de cuestiones
desde las Comunidades GLBT para que los pre-candidatos respondan a las
Comunidades GLBT.
Antes
del programa hubieron algunas declaraciones:
Joe
Salmonese, Director Ejecutivo del grupo Human Rights Campaign, y uno de
los panelistas declaró: “Sabremos en dónde se encuentran los
precandidatos en asuntos GLBT. Traeremos las preocupaciones de nuestras
comunidades”.
Salmonese
forma el panel con la cantante Melissa Etheridge; Jonathan Capehart,
escritor del diario The Washington Post & Margaret Carlson,
columnista de noticias en Bloomberg. El programa es historico, también,
por ser transmitido en vivo por la Internet y porque no tuvo cortes
comerciales (excepto a la mitad, donde HRC tuvo algunos promocionales).
Cada pre-candidato tuvo unos 15 minutos para responder.
Es
importante señalara que ninguno de los pre-candidatos del Partido
Republicano quiso participar en un debate similar, así como dos pre-candidatos
del Partido Demócrata: el Senador Joe Biden, quien dijo que tenía un
compromiso previamente adquirido y el Senador Christopher J. Dodd, quien
se retiró el viernes pasado de participar.
Veamos
algo de lo que dijeron los pre-candidatos. El orden de aparición fue de
acuerdo a la confirmación de participar en el programa de parte de los
candidatos. Si deseas leer con más detalle, aunque no es una
transcripción, en Enkidu tratamos de presentarte lo más importante de
sus palabras. Para seguirlas sigue el vínculo a la página que
corresponde. La sesión fue moderada por Margaret Carlson:
|
Barack Obama |
 |
Senador
Barack Obama: Agradezco a los organizadores, se trata de un
momento histórico no sólo para la población GLBT sino para el
país. Joe Salmonese preguntó sobre el reconocimiento de las
parejas del mismo género por parte de las denominaciones
religiosas individuales, a lo que Obama dijo: Creo que el
gobierno debe tratar a todos los ciudadanos igual. Mi preocupación
es que los derechos otorgados por el Estado sean otorgados por
igual. No creo en una versión débil de Uniones Civiles, sino
uniones compatibles en derechos a nivel federal.. más |
|
John Edwards
|
 |
Ex Senador
John Edwards: Gracias a todos por su liderazgo. Mi respuesta a
esos derechos es que todos debemos contar con un Plan de Salud
Universal. Las parejas gay y lésbicas deben ser tratadas en términos
de igualdad en comparación con parejas heterosexuales. Puedo
agregar que acabo de estar en el Centro Comunitario Gay y Lésbico
de Los Angeles, fue una experiencia maravillosa, donde hacen un
trabajo maravilloso. Mi mensaje es que un grupo de jóvenes se
encuentran ahí porque no tienen casa, porque fueron corridos
por sus padres al salir del clóset. Sin tener a donde ir,
gracia a Dios exite el Centro Comunitario, pero sin ese lugar,
¿a dónde irían esos muchachos? Esto no está bien. La gente
no puede creer que esto está bien. Deben ver lo que yo vi. Es
conmovedor, esa experiencia deberían verla todos para que los
afecte por igual... más
|
| Dennis
Kucinich |
 |
Representante
[Diputado] Dennis Kucinich: Realmente creo en la igualdad. Tengo
ese símbolo en mi oficina [el de la igualdad, =]. Es como un
corazón. Representa el amor humano. No hay poder mayor que el
amor humano. La igualdad entre la gente que se ama y que debe
tener la oportunidad de expresarlo en una forma significativa.
El Estado debe asegurar que esto sea algo concreto... más |
|
Mike Gravel |
 |
Ex Senador
Mike Gravel: Antes que nada quiero agradecer la presencia de
quienes me apoyan en el Harvey Milk Club, así como personas
gays de Nueva York y San Francisco. No vengo para quedar bien
sino para hablar sobre lo que es lo correcto. Sobre mi generación,
cuando era niño recuerdo que había mucha homofobia, el asunto
gay era algo en que la gran mayoría estaban en contra. Sin
embargo, yo estoy seguro que en 5 años el asunto del matrimonio
no será ya un asunto [sino una realidad]... más |
|
Bill Richardson |
 |
Gobernador
Bill Richardson: La nación esta en un camino hacia la inclusión
total. Un Presidente debe llevar a eso. Yo apoyo las uniones
civiles con mejores derechos. Esto es lo que se puede lograr. Lo
que necesitamos hacer es retirar las desigualdades del pasado.
Como Presidente abrogaré la política conocida como “Don’t
ask, don’t tell”. Pues los hombres y las mujeres que luchan
y que están dispuestos a dar la vida no deben recibir lecciones
sobre orientación sexual. Segundo, abrogaría una iniciativa
por la que vote a favor en su momento: DOMA [Ley de Defensa del
Matrimonio, N/E], que impiden derechos plenos. Tercero, ningún
niño debe ser dejado atrás, esto es, iniciativas que promuevan
la educación diversa. En un país donde hay apoyo publico se
pueden lograr cosas. Me gustaria lograr algo en estas cuestiones.
.. más |
|
Hillary Rodham Clinton |
 |
Sen.
Hillary Rodham Clinton: Gracias a todos por el foro. No tuvimos
una oportunidad por la mayoría del Presidente Bush. Quiero
hacerlo no con un Congreso republicano. Estamos hablando de un
Congress con el que podamos trabajar. Cuando cambiemos a la
Presidencia, que puede ser muy pronto, podremos hacerlo. Además,
debemos ver las cosas en su contexto, pues Don’t ask, don’t
tell, de 1999, fue una acción de transición en el tiempo de la
administración de mi esposo, porque había una cacería de
brujas en esos momentos. Aquí con nosotros está Erick Alva,
primer marine que recibió el corazón púrpura, hace 15 años,
por haber sido herido en Irak. |
Sin
la política Don’t ask, don’t tell, pudo haber enfrentado una corte
marcial o una acción criminal si se negaba a revelar los nombres de las
personas con las que había tenido relaciones sexuales. Hemos avanzado
mucho, y en efecto, Don’t ask, don’t tell, se ha usado para dar de
baja a hombres y mujeres patriotas incluso a la mitad de la guerra,
personas que incluyen lingüistas y traductores. En 1999, se implementó
porque debíamos usar la justicia militar y juzgar a la gente por su
conducta, no por estándares. Ahora empezamos a ver cambios, el debate
en 93 era tan emocional. El Congreso ahora está cambiando,
Shalikashvili ha hablado por el cambio. El General Powell está diciendo
que debemos repensarlo. Al ser Presidenta, lo haré.
.. más
Al
terminar el programa, se tomaron algunas reacciones del público
asistente, veamos un par de ejemplos, provenientes de personas que
fueron mencionadas por los pre-candidatos durantes sus presentaciones::
 |
Susan
Stanton
Susan
Stanton, persona trans de Florida: Viendo a estas personas fue
alentador. Son tan articuladas. Fue excitante escuchar. Hillary
es maravillosa y sus convicciones por asuntos que no han sido
abordados antes.
Su
página es: http://www.savestanton.com/ |
|
|
 |
Eric
Alva
Eric Alva, militar que fue dado de baja por ser gay:
Necesitamos ir más alla y saber cómo lograrlo. Creo que
Clinton hizo algo maravilloso al decir que se deben considerar
los hechos en su contexto histórico. Todos ellos, los que
estuvieron aqui es muy importante para Estados Unidos. Si un
nominado Republicano hubiese deseado hablar con los ciudadanos
de Estados Unidos, hubiesen estado aquí.
foto
de Lois Raimondo
-- The Washington Post
Related
Article: Defending
His Country, but Not Its 'Don't Ask, Don't Tell' Policy,
page C01 |
|
|