Hombre apasionado, se entrega de lleno a todo lo que considera
valioso y entonces ha llegado a aprender náhuatl con tal de
apropiarse, de averiguar sobre el horizonte mexica. La mexicanidad lo
atrae y en ella ha decidido compartir momentos de todo tipo en este
plano existencial. Termina su tesis doctoral sobre el periodo
posterior de la Nueva España, específicamente sobre Autos de Fe, y
no sólo nos habla sobre los procesos seguidos, ni sobre las pócimas,
unguentos y demas encantamientos utilizados en esa época para curar,
enfermar, asegurar el amor o seducir.
En realidad, sus palabras seducen y por eso aquí les presento una
probadita, en EXCLUSIVA de la Tesis de Lars Ivar Owesen-Lein Borge;
aquí habla sobre la importancia -que subraya a lo largo de su obra,
de los archivos inquisitoriales que existen en Ciudad de México -en
el Archivo General de la Nación-:
"Las historias contenidas en estos registros comparten en
cierta medida los rasgos y propiedades de otras clases de narrativas
tempranas de la narrativa de los primeros tribunales modernos, aunque
en general ellos sean incomparablemente más ricos en contenido y
profundidad."
[The stories contained in these records share to
some extent the features and properties of other kinds of early modern
court narratives, although in general they are incomparably richer in
content and depth.]
"Los registros abren una ventana en las vidas diarias y en las
experiencias de individuos que de otra manera muy probablemente habrían
permanecido completamente sin algún tipo de voz sobre sí mismos en
la narrativa del historiador."
[The records still open a window into the
everyday lives and experiences of individuals who otherwise most
likely would have remained completely without any voice of their own
in the historian’s narrative. ]
Hechicerías, chismes, rumores. Sacerdotes que hacen la función de
indagadores de la Inquisición. Mujeres y hombres que denuncian la
"otredad", lo diferente, al tiempo que hacen uso de ello.
Observamos a una mujer que vuela como dos que viven solas (y que son
viuda e hija dueñas de El Almacen del pueblo -aka Las Almacenitas-)
acusadas de participar en actos contra la fe. Los favores de est@s
curander@s-hechizer@s-bruj@s se extienden a toda la población:
"Los españoles exigieron de ellos principalmente los mismos
servicios y remedios que ellos recibirían de sus colegas españoles
en casa y aparentemente los Indios tenían partes para ofrecer en
cuanto a esto y también ajustaron sus servicios a las demandas de sus
clientes. La posición dominante de los españoles en la sociedad
colonial, en cualquier caso, dio conceptos españoles y métodos un
alto estado y de seguro también los elementos de "mágia-mezclada"
española y entonces los rezos cristianos entraron en el repertorio de
los especialistas indígenas, pero siempre reinterpretados dentro de
su propio marco de referencia.
[The Spaniards demanded of them mainly the same
services and remedies that they would receive from their Spanish
counterparts at home and seemingly, the Indians had lots to offer in
this respect and also adjusted their services to the demands of their
clients. The dominant position of the Spaniards in the colonial
society, in any case gave Spanish concepts and methods a high status
and certainly also elements of Spanish “cross-magic” and Christian
prayers entered the repertoire of the indigenous specialists, but
always reinterpreted within their own frame of reference. ]
Y sin embargo, Lars Ivar da voz a quienes no la tenían, tal vez,
ni siquiera en su momento. Gracias al científico podemos conocer
esos entornos, saber orígenes, incertidumbres, esperanzas, temores y
conflictos que todo ser humano, independientemente de cultura y de
espacio temporal, experimentamos a lo largo de nuestra vida:
"Individuos humildes... de grupos sociales que en la mayor
parte de casos son negados a tener voz en la narrativa del historiador,
no ha dejado tras de sí ningún otro testimonio escrito de su
existencia, aparecen describiendo [en los archivos inquisitoriales]
sus experiencias más privadas e íntimas, esperanzas y deseos en
estos registros. "
[Humble individuals... from social
groups that in most cases are denied a voice in the historian’s
narrative, having left no other written testimonies of their existence
behind, appear to describe their most private and intimate
experiences, hopes and desires in these records. ]
Historias apasionantes, llenas de colores, imágenes y sonidos que,
de ninguna otra forma podríamos compartr, pues son aquellos "sin
voz", los que son rescatados de la destrucción física a la que
las autoridades mexicanas estan (¿estaban?) sometiendo a estos
archivos que vienes desde los inicios de la historia escrita en papel
inquisitorial. Papel que ha sobrevivido a los tiempos y que se mantenía,
hasta hace unos messs, en las más pobres y escandalosas condiciones,
bajo ningún control sobre la humedad ni sobre la temperatura que los
rodeaba. Ya existen, eso sí, en el Archivo General de la Nación de México,
formularios a ser llenados cada vez que una de estas hojas antiquísimas
se descompone, se desintegra en las manos -pues pueden ser tocados por
los "investigadores"-, y entonces sólo es cuestión de
llenar una forma y no hacer nada para recuperar, preservar, conservar
aquellos documentos donde la mexicanidad duerme, sueña, y poco a poco,
desaparecen esas voces humildes, esas voces hispanas, esas voces
indias, y ante todo, esas voces humanas.
Seguramente, amig@ lect@r, te comentare más adelante y compartiré
contigo otros fragmentos de esta impresionante obra de un científico,
un humanista y, porqué no decirlo, un mexicanista...noruego.
Hasta siempre ©
Agustín Villapando Sánchez/Enkidu.
Si
tienes algun comentario, nos gustaría recibirlo. Sólo escribe y
envia. Nos gustaría saber tu nombre y tu correo electrónico, pero
no es obligatorio. Muchas Gracias.
Atte.
Tu